Forse saremmo ancora insieme se le avessi fatto la proposta nel modo giusto. La proposta è una fase critica e io l'ho toppata.
Maybe we'd still be together if I'd gotten the proposal right, but, nope, the proposal is critical, and I blew it.
Signore, l'unico modo per impedire che queste bombe atomiche vengano detonate sul suolo americano, e' con la proposta nel suo piano di sicurezza.
Sir, the only way to stop these nuclear weapons from being detonated on U.S. soil is through the proposals in your security plan.
Secondo un ex ingegnere aziendale, YouTube ha respinto la proposta nel 2016, raccomandando i video per quanto controversi.
According to a former company engineer, YouTube rejected the proposal in 2016, recommending videos no matter how controversial.
Di minor portata, la proposta nel Distretto di Columbia (Washington DC) per consentire il possesso di cannabis, ma non le vendite al dettaglio, ha vinto con quasi il 65 per cento dei voti.
A less far-reaching proposal in the District of Columbia (Washington D.C.) to allow cannabis possession but not retail sales won nearly 65 percent of the vote.
Presenta la proposta nel fine settimana, comunica l'annullamento della condanna, - lascia correre o proponi un nuovo processo.
Submit your recommendation by week's end... advise the conviction be reversed, let it stand, or suggest a retrial.
Il Primo Ministro Azarov ha accettato la proposta nel corso di una telefonata con il Segretario generale Jagland lo stesso giorno.
Prime Minister Azarov agreed to the expert panel in a telephone conversation with Secretary General Jagland later the same day.
Inoltrare la proposta nel modo più chiaro e conciso possibile aumenta le probabilità di successo del riesame.
Making your submission as clear and concise as possible increases its chances for a successful review.
Il signor Van der Lely lo invitò a Zug, per proporgli di avviare un’attività per la vendita di macchinari Lely in Italia. De Benedetti accettò la proposta. Nel 1967 nacque Lely Italia.
Mr. Van der Lely invited him to Zug and proposed that he start up a company to sell Lely machines in Italy. De Benedetti accepted the proposal and so, in 1967, Lely Italia was born.
La revisione di tali indirizzi è stata avviata nel 2008, [16] e si è conclusa con la proposta nel 2011 di un indirizzo sportivo attivabile presso gli istituti liceali.
The revision of these guidelines was launched in 2008, [21] and ended with the proposal in 2011 of a sports curriculum that can be activated at lyceum institutes.
L’Assemblea generale delle Nazioni Unite ha approvato la proposta nel 2005(16) e nel 2009 ha accolto il lavoro del gruppo di esperti sulle basi scientifiche della valutazione globale.
The United Nations General Assembly endorsed the proposal in 2005 (16) and in 2009 recognised the work of the Group of Experts on the scientific basis of the global assessment.
Il Consiglio europeo approva la proposta nel giugno 1985.
The European Council gave its approval in June 1985.
Ossia, capire se il nostro settore sta crescendo o è già in una fase di saturazione e se è possibile diversificare la proposta nel caso in cui il nostro settore, sia già in fase di saturazione o addirittura in fase calante.
That is, understand whether our industry is growing or is in a phase of saturation, and if you can diversify the proposal in the case your sector is already at saturation or even in a phase of slowing down.
Il Vertice dell’Unione europea ha deciso di seguire la proposta nel giugno 1985.
The European Union Summit adopted this proposal in June 1985.
Quando la Camera dei Comuni tentò di resuscitare la proposta nel 1610, incontrò un'ostilità molto più aperta.
When the House of Commons attempted to revive the proposal in 1610, it was met with a more open hostility.
Il Parlamento europeo voterà la proposta nel corso del mese di marzo.
Parliament is due to vote on the proposal in March.
La proposta nel corso del terzo congresso nazionale dell'organizzazione
The proposal in the course of the third national conference of the organization
Il Consiglio di amministrazione dell’FMI approvò la proposta nel 2010 nell’ambito della XIV revisione generale delle quote [4].
The IMF Executive Board supported the proposal in 2010 within the framework of the 15th Major Overhaul of Quotas [4].
Citando l'articolo: La proposta nel suo complesso è certamente interessante: risponderebbe ai problemi causati dall'obsolescenza dei rilasci stabili di Debian creando più rilasci intermedi.
A quote from the article: The global proposal is certainly appealing: it would address the concerns of obsolescence of Debian's stable release by making intermediary releases.
La Commissione presenta una proposta legislativa al più tardi entro un anno o inserisce la proposta nel suo programma di lavoro per l'anno seguente.
In cases where a proposal is listed in the Commission Work Programme the committee responsible may decide to appoint a rapporteur to follow the preparatory phase of the proposal.
Le imprese possono essere incoraggiate a rinnovarsi tramite la proposta; nel rispetto, però, delle regole di mercato; di sgravi fiscali adottati nei confronti degli investimenti rivolti all'innovazione.
Enterprises may be encouraged to innovate by offers of tax relief on expenditure on innovation, in conformity with competition rules.
La proposta nel suo complesso, e la componente UE in particolare, hanno dato vita ad un intenso dibattito.
The proposal in its entirety and the EU prong in particular provoked an intense dialogue.
Total white la proposta nel nostro showroom del divano Ridley di ARKA Bonacina.
Total white the proposal in our showroom of Ridley sofa by ARKA Bonacina.
Dopo avere fatto un movimento, un giocatore può proporre un tiraggio: il suo avversario può accettare la proposta (nel qual caso il gioco si conclude ed è un tiraggio) o rifiutare la proposta (nel qual caso il gioco continua).
After making a move, a player can propose a draw: his opponent can accept the proposal (in which case the game ends and is a draw) or refuse the proposal (in which case the game continues).
La Commissione Europea presentò la proposta nel 2012, il Parlamento prese posizione l’anno seguente, ma da allora è stata bloccata da una minoranza di stati membri all’interno del Consiglio.
The European Commission presented the proposal back in 2012, the European Parliament adopted its position the following year, and since then it has been blocked by a minority of member states in the Council.
Sviluppiamo la proposta nel minor tempo
We develop the proposal in the shortest possible time
Ad ogni modo, con l’andar del tempo, l’intervento cinese su Hong Kong è divenuto sempre più ovvio, soprattutto dopo la proposta nel 2003 di varare l’Art. 23 della Basic Law (la mini-costituzione della Hksar), sulla sovversione.
However, as time passed, especially after the proposal to enact Article 23 of the Basic Law, a mini-constitution of HKSAR, on subversion in 2003, Chinese intervention in Hong Kong became more and more obvious.
Puoi inviare la tua proposta all'editore della categoria superiore a quella che intendi suggerire oppure puoi inviare la proposta nel nostro forum pubblico.
You can send your request to the editor of the parent category where you'd like the new category created, or make your suggestion in our public forum, Resource-Zone.
1.120619058609s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?